分享

話說。有一個英國人Robert娶了一個中國妻子Michelle。。入鄉隨俗,為了學好中文,他已經與博大精深的漢字文化搏鬥了6年之久,但是一直苦無大的進展。最近他終於發現了新的「有效」方式,就是用各種畫畫的方式記中文字。。。。 那畫簡直笑哭了!! 有這樣老公真是開心XDDDD!!

▼歷史就是人長著長著變小了,最後那只蟲是什麼鬼啦! 

英國人娶了中國老婆之後,竟這樣學習中文…笑暈在地上!

▼同意就是OK啊!

英國人娶了中國老婆之後,竟這樣學習中文…笑暈在地上!

▼對面就是面對面啦,再進一點就kiss了 

英國人娶了中國老婆之後,竟這樣學習中文…笑暈在地上!

▼回來就是果斷回家找老婆找孩子溫馨得不得了啊!

英國人娶了中國老婆之後,竟這樣學習中文…笑暈在地上!

▼出去就是走出去啊

英國人娶了中國老婆之後,竟這樣學習中文…笑暈在地上!

▼事兒啊。。就是繞來繞去處理不完啊也想不明白 

英國人娶了中國老婆之後,竟這樣學習中文…笑暈在地上!


▼想啊 到底是want (想要)還是think(思考)啊, 傻傻分不清楚啊!乾脆就是to be or not to be啊!

英國人娶了中國老婆之後,竟這樣學習中文…笑暈在地上!

▼對不起果斷點讚!

英國人娶了中國老婆之後,竟這樣學習中文…笑暈在地上!

據說Robert在學習「麻煩」這個詞的時候,畫了2個小孩,他說因為"If your family has two children then you'll know, they are very troublesome!"(如果你家裡有2個小孩,你就知道他們有多煩人了),最搞笑的是他學習「AA制」的時候,竟然畫了一個風車,他的解釋是。。。。





因為荷蘭人特別小氣!XDDD哎呀媽呀,笑死我了,也太可愛了吧,老外學起中文來!

這麼厚厚一本,老婆這是要哭著下跪,淚流滿面了吧 



大家有沒有學習什麼語言的時候有過這種搞笑又可愛的方法啊 

網友留言:

@竹小姐壞脾氣:真有愛[淚] 我男盆友剛學會Google翻譯我愛你

@簡簡單單的幸福cc:又是別人家的老公

@對外漢語北京:有當漢教的潛力!

@小驢頭得啵得:to be or not to be

@焦JRY:同意的音注錯了,好著急,想改過來。
文章來源

有一個青蛙哲學家看到一隻蜈蚣在走路。他心想著,用四隻腳走路已經夠麻煩的了,蜈蚣是如何用一百隻腳在走路的呢?牠怎知該是那隻腳先走?那隻腳後走?接下來又是那一隻呢?於是牠叫住了蜈蚣,並把自己的疑問告訴牠。蜈蚣說:「我一生都在走路,但從未想過這個問題。現在我必需好好思考一下才能回答你。」蜈蚣站在那兒好幾...

一天夜裡,男孩騎摩托車帶著女孩超速行駛,他們彼此深愛著對方,女孩:「慢一點...我怕...」男孩:「不,這樣很有趣....」女孩:「求求你...這樣太嚇人了...」男孩:「好吧,那你說你愛我...」女孩:「好....我愛你...你現在可以慢下來了嗎?」男孩:「緊緊抱我一下...」 女孩緊緊擁抱了他一...

很喜歡吃巧克力,不管是白巧克力、黑巧克力、苦巧克力、加料巧克力……通通來者不拒,我已經喜歡巧克力成痴了。浩譋,一個我青梅竹馬的男朋友,認識了十幾年,他也明白我對巧克力異常的執著。他總是揉揉我的頭,笑著說:「這麼愛吃巧克力,小心變成小豬了!」我也總是嘟起唇,不依的拍打他,「...

下雨了。忙碌的街角未曾停過,熙攘的人潮依舊~這時,一位女孩從對面的街道跑了過來,淋了一身濕漉漉。我遞了一把雨傘和一張面紙給她,她道了一聲謝謝,轉身繼續走向那一條讓雨模糊的街。第二天,這女孩出現在門口,帶著一臉笑容,手裡拿著一把雨傘,她將傘還給了我,又買了一朵黃色的玫瑰。我將包裝好的玫瑰遞給她。她走出...

Facebook留言板