分享

話說。有一個英國人Robert娶了一個中國妻子Michelle。。入鄉隨俗,為了學好中文,他已經與博大精深的漢字文化搏鬥了6年之久,但是一直苦無大的進展。最近他終於發現了新的「有效」方式,就是用各種畫畫的方式記中文字。。。。 那畫簡直笑哭了!! 有這樣老公真是開心XDDDD!!

▼歷史就是人長著長著變小了,最後那只蟲是什麼鬼啦! 

英國人娶了中國老婆之後,竟這樣學習中文…笑暈在地上!

▼同意就是OK啊!

英國人娶了中國老婆之後,竟這樣學習中文…笑暈在地上!

▼對面就是面對面啦,再進一點就kiss了 

英國人娶了中國老婆之後,竟這樣學習中文…笑暈在地上!

▼回來就是果斷回家找老婆找孩子溫馨得不得了啊!

英國人娶了中國老婆之後,竟這樣學習中文…笑暈在地上!

▼出去就是走出去啊

英國人娶了中國老婆之後,竟這樣學習中文…笑暈在地上!

▼事兒啊。。就是繞來繞去處理不完啊也想不明白 

英國人娶了中國老婆之後,竟這樣學習中文…笑暈在地上!


▼想啊 到底是want (想要)還是think(思考)啊, 傻傻分不清楚啊!乾脆就是to be or not to be啊!

英國人娶了中國老婆之後,竟這樣學習中文…笑暈在地上!

▼對不起果斷點讚!

英國人娶了中國老婆之後,竟這樣學習中文…笑暈在地上!

據說Robert在學習「麻煩」這個詞的時候,畫了2個小孩,他說因為"If your family has two children then you'll know, they are very troublesome!"(如果你家裡有2個小孩,你就知道他們有多煩人了),最搞笑的是他學習「AA制」的時候,竟然畫了一個風車,他的解釋是。。。。





因為荷蘭人特別小氣!XDDD哎呀媽呀,笑死我了,也太可愛了吧,老外學起中文來!

這麼厚厚一本,老婆這是要哭著下跪,淚流滿面了吧 



大家有沒有學習什麼語言的時候有過這種搞笑又可愛的方法啊 

網友留言:

@竹小姐壞脾氣:真有愛[淚] 我男盆友剛學會Google翻譯我愛你

@簡簡單單的幸福cc:又是別人家的老公

@對外漢語北京:有當漢教的潛力!

@小驢頭得啵得:to be or not to be

@焦JRY:同意的音注錯了,好著急,想改過來。
文章來源

  在感情的世界裡,畫分界線、區隔清楚,往往不是非黑即白那麼簡單。每一段感情裡的人與記憶,也不是在分手後就能格式化清除所有關係與回憶。於是,不管在心中或實際行為,不少人都與前男(女)友藕斷絲連,可能一周,可能一個月,可能一年,可能永遠永遠……   根據...

分手了,他還有你美好的記憶,看看你自己讓舊情人難忘的優點吧。 你跟你的朋友到KTV飆歌,大家都要你用變聲唱你的招牌歌,你會想變哪一種聲音?     A、大聲的狂野嘶吼版     B、​​男變女女變男聲版  &n...

戀愛中你會不會自尋煩惱?你對戀愛又有怎樣的期待,你在戀愛中會不會過於挑剔,你對自己的戀人有著怎樣的要求?我們可以通過一個小小的情感測試,來了解自己。 ●問題     在青青校園裡那些青蔥歲月,大概很多人腦海裡都有過單車戀​​人的身影,別人的,或者自己的,哪一種...

【沒有男朋友的5大原因】 1.死宅:死宅讓你沒有機會認識男人 2.裝女流氓:女流氓嚇跑好男人 3.完美主義:完美主義會挑剔走所有男人 4.忘不掉前男友:忘不掉前男友就開始不了新感情 5.恨嫁:恨嫁讓周圍人不敢亂介紹。   漂亮與否不重要,年齡也不重要 這5個才是死穴。你的是哪個? ...

Facebook留言板