分享

話說。有一個英國人Robert娶了一個中國妻子Michelle。。入鄉隨俗,為了學好中文,他已經與博大精深的漢字文化搏鬥了6年之久,但是一直苦無大的進展。最近他終於發現了新的「有效」方式,就是用各種畫畫的方式記中文字。。。。 那畫簡直笑哭了!! 有這樣老公真是開心XDDDD!!

▼歷史就是人長著長著變小了,最後那只蟲是什麼鬼啦! 

英國人娶了中國老婆之後,竟這樣學習中文…笑暈在地上!

▼同意就是OK啊!

英國人娶了中國老婆之後,竟這樣學習中文…笑暈在地上!

▼對面就是面對面啦,再進一點就kiss了 

英國人娶了中國老婆之後,竟這樣學習中文…笑暈在地上!

▼回來就是果斷回家找老婆找孩子溫馨得不得了啊!

英國人娶了中國老婆之後,竟這樣學習中文…笑暈在地上!

▼出去就是走出去啊

英國人娶了中國老婆之後,竟這樣學習中文…笑暈在地上!

▼事兒啊。。就是繞來繞去處理不完啊也想不明白 

英國人娶了中國老婆之後,竟這樣學習中文…笑暈在地上!


▼想啊 到底是want (想要)還是think(思考)啊, 傻傻分不清楚啊!乾脆就是to be or not to be啊!

英國人娶了中國老婆之後,竟這樣學習中文…笑暈在地上!

▼對不起果斷點讚!

英國人娶了中國老婆之後,竟這樣學習中文…笑暈在地上!

據說Robert在學習「麻煩」這個詞的時候,畫了2個小孩,他說因為"If your family has two children then you'll know, they are very troublesome!"(如果你家裡有2個小孩,你就知道他們有多煩人了),最搞笑的是他學習「AA制」的時候,竟然畫了一個風車,他的解釋是。。。。





因為荷蘭人特別小氣!XDDD哎呀媽呀,笑死我了,也太可愛了吧,老外學起中文來!

這麼厚厚一本,老婆這是要哭著下跪,淚流滿面了吧 



大家有沒有學習什麼語言的時候有過這種搞笑又可愛的方法啊 

網友留言:

@竹小姐壞脾氣:真有愛[淚] 我男盆友剛學會Google翻譯我愛你

@簡簡單單的幸福cc:又是別人家的老公

@對外漢語北京:有當漢教的潛力!

@小驢頭得啵得:to be or not to be

@焦JRY:同意的音注錯了,好著急,想改過來。
文章來源

網友在靠北女友PO文,嘉義賴姓女子胸口有刺青,刺一個羽毛。從9月和她遠距離交往到現在,過程中有提議公開交往卻都被拒絕,原因竟是媽媽會唸? 示意圖非本人(Source:Dcard) 交往一開始還好之後常常半夜單獨跟男生出去玩,愛搞失蹤,不回LINE電話也不接,FB卻會回覆貼文。最後才解釋跟媽媽在聊天,...

〈牡丹亭之驚夢〉 《牡丹亭》是湯顯祖的代表作,也一直被視為那個時代最偉大的作品。 (白先勇製作的青春版《牡丹亭》官方宣傳海報。圖片來源:百度百科)   湯顯祖完成《牡丹亭》時年四十九,這一年他棄官返鄉,結束十五年宦海浮沉。棄官後這段日子,是湯顯祖的創作力最充沛,一切藝術成就登峰造極之時。這...

▲給大家猜「這兩個人誰整過型」,沒想到大部分的人都猜錯了。(source:cnfol)   現代女性為了追求讓自己看起來更完美,除了保養和化妝以外,還會對整型有所需求。這些整型的女性當中,又以藝人和模特兒最為常見。 根據cnfol報導,美國有一位叫做Pixee Fox(琵西)的模特兒竟然...

藝人劉香慈婚後第三天參加體育署「騎鐵馬遊台灣 十大經典自行車路線體驗認證」啟動儀式活動,提到跟老公Vick在這十條路線中就有三條是曾跟老公前往過的,有兩人愛的足跡,而且兩人很愛逛夜市大吃大喝,只是前提是要先騎ubike一小時,所以體態才能保持著完美的狀態。 剛新婚的兩人也考慮去度蜜月,只是劉香慈貼...

Facebook留言板